Love Poet
Clicia Pavan
I love you like that star in the sky
that, at night, you tell me!
I love you between sighs and tears!

I love you as an immortal poem.
The pain of longing, incurable
The absence ...

I love you the illusion of the blind lovers.
I love you in the complicity of my verses
-------------------
Love Poeta
Clicia Pavan
Te quiero como la estrella en el cielo
que, en la noche, me dices!
Te quiero entre suspiros y lágrimas!

Te quiero como un poema inmortal.
El dolor de la nostalgia, incurable
La ausencia ...

Te amo la ilusión de los amantes de la ciega.
Te amo en la complicidad de mis versos

NO TEU POEMA---
In his poem

You around in my memory
And a tear runs stubborn ... because
time could not erase the love I feel
Your voice I listen in the voice
of the wind, the roar of the sea
Your voice I listen in my heart
Clicia Pavan

Find me in your dreams
Clicia Pavan

Find me in your heart,
in your memories,
the longing that walk at your side,
the peace that haunts your soul.

Search me to your desires
to your wishes, kisses in the wind,
the song that speaks of love.
In the first scent of flower.

Find me the illusion
that goes hand
with your solitude ..
Look me in the flock
a flock of birds
flying in search of spring.

Find me in every verse,
Look for me, for I am the muse
you dream
have in your arms my beloved ...

Encontrar me en tus sueños
Clicia Pavan

Encuéntrame en tu corazón,
en su memoria,
el anhelo que caminar a su lado,
la paz que persigue a su alma.

Buscar a tus deseos
a sus deseos, besos en el viento,
la canción que habla de amor.
En la primera fragancia de la flor.

Find me la ilusión
que va mano
con su soledad ..
Mírame a la manada
una bandada de aves
volando en busca de la primavera

Encuéntrame en cada verso,
Mira para mí, porque yo soy la musa
soñar
tiene en sus brazos de mi amado


Symphony
Clicia Pavan
There is a charm in the air
which leads the poet to dream
with each line of the poem that spreads
Among shadows that the moon
turns in notes that seem symphony
Sentinels of the night
are my eyes now.
Stars teach me the way
the night smell the jasmine
I am lost in words and rhymes
without knowing the way
Where is my muse?
No one stole your dreams magician
where it was my beloved, because
the true loves are impossible?
who stole the dreams of the poet?
You lost the hope
Hidden in the depths of our hearts
Precious it makes our life better
In the darkest times, hope is saved


Symphony
Clicia Pavan
Hay un encanto en el aire
que conduce al poeta a soñar
con cada línea del poema que se extiende
Entre las sombras que la luna
se convierte en las notas que parecen sinfonía
Centinelas de la noche
son mis ojos ahora.
Estrellas enseñarme el camino
la noche el olor del jazmín
Estoy perdido en las palabras y las rimas
sin conocer el camino
¿Dónde está mi musa?
Nadie robó sus sueños mago, donde
fue mi amado, porque el verdadero amor es imposible?
que se robó los sueños del poeta?
Has perdido la esperanza de
Ocultos en las profundidades de nuestros corazones
Precioso que hace que nuestra vida sea mejor
En los tiempos más oscuros, se guarda la esperanza

MY DREAM OF LOVE
Clicia Pavan

Sometimes unintentionally, I am singing,
dreaming of a world
done only for the two
I see my dream in the sky, I see our wishes
that emerge as fireflies shining
breaking veils.

I brought a mild tenderness
by the wind to balance the flowers
me that little speech of love.
Words of temptation

I feel all the magic charm
I desire to embrace you

to feel you near me
mad with desire for a kiss ...
while two salty tears as the sea
fall from my eyes


MI SUEÑO DE AMOR
Clicia Pavan

A veces, sin querer, estoy cantando
soñando con un mundo
hecho sólo para los dos
Veo mi sueño en el cielo, veo nuestros deseos
que surgen como luciérnagas brillando
romper los velos.

He traído un dolor leve
por el viento, para equilibrar las flores
que me habla poco de amor.
Las palabras de la tentación

Me siento todo el encanto de la magia,
Deseo abrazarte,

para sentirlo cerca de mí
loco de deseo por un beso ...
mientras dos lágrimas saladas como el mar
caen de mis ojos

Celine Dion - The Power Of Love


Life Clicia Pavan

It is God's gift to you!
Take a flower
The most beautiful of your garden
And kindly give you love

Get a smile
frank smile and doe
The one friend who is sad

Grab a ray of light and hope
a white rose, talk of peace
tenderness, speak of love

Talk about the life of the flower
that bloomed
the child in you just born

Friend you can change the world
Only you
Show the world

What happiness is, in every corner
of the universe
are small drops that make my verses
A poem called hope life


Vida
Clicia Pavan

Es el regalo de Dios para ti!
Tome una flor
La más bella de su jardín
Y amablemente le dan amor

Obtenga una sonrisa
sonrisa franca y el DOE
El único amigo que está triste

Tome un rayo de luz y de esperanza
una rosa blanca, hablar de paz
la ternura, habla de amor

Hable acerca de la vida de la flor
que floreció
el niño acaba de nacer en ti

Amigo se puede cambiar el mundo
Sólo usted
Mostrar al mundo

¿Qué es la felicidad, en cada esquina
del universo
son pequeñas gotas que hacen que mis versos
Un poema que se llama esperanza de vida

Love
Clicia Pavan
Love is not finding words
to compose a poem
because love is a song
singing softly in the heart .

It's rambling and get hold
another dimension

It is expected to merge in a desire
well-wishing

Is a restless heart
pulsar frantic;
the serenity, gazing
active anxiety
And hear the murmur of the waves

between the stones

You feel the heart race
face burn
a passionate look

It is the silence of fear
exposed to the courage .

You have the world and want to
"Only" you!

ISIS
Clicia Pavan

Isis goddess of human nature
and divine Mother Earth!
Are you the desire of love
the scent of every flower!
You are the quiet humility that
receives all the tears shed.
Casta diva ...!!
You are Isis,Cybele
es Nari, are Maria Gaia ...

Are conformation that
their daughters, bring the heart ...
Mother Nature
the stars that shine in>
skies are the eyes of your daughters ...

The moon thy eternal-feminine ...
Isis your body is on
earth as a delicate
white dove, full of peace ...

But your soul soars
serene in the vastness of infinity ...

See you steeped in sadness
staring at the world ...

O my soul universal
copper with
celestial robe a humanity

ISIS
Clicia Pavan

La diosa Isis de la naturaleza humana
y la divina Madre Tierra!
Si es usted el deseo de amor

el aroma de cada flor!
Usted es la humildad, la tranquilidad que
recibe todas las lágrimas derramadas ...

las estrellas que brillan en
los cielos son los ojos de sus hijas

La luna tu eterno femenino
Isis su cuerpo está en
la tierra como un delicado
paloma blanca, llena de paz

Sin embargo, su alma se eleva
sereno en la inmensidad del infinito

¡Nos vemos sumida en la tristeza
mirando al mundo

Oh alma mía universal
cobre con su celeste túnica la humanidad

Evohé, Isis!
Holy Mother of Life,
who did once walk the Earth in mortal form;
Sister and Wife of The God,
Mother and Father to The Son.
Evohé, Isis!

Holy Mother of Earth, Anima Mundi,
Daughter of Nuit; Divine Material Manifestation
of all that is, all that ever was,
and all that ever will be.
Evohé, Isis!

Holy Mother of the Northern Tower,
thou who is, who feels the presence of all living things;
thou source of all joy
who feels all pain--
whose tears could drown the world.
Evohé, Isis! 






 

The sweet scent of jasmine.
Clicia Pavan
Ah Jasmine smelled a night
in the Hindus gave him the name "Moonlight-of-trees
Jasmine has an exotic fragrance, sweet and delicate
The scent of this plant and stimulating and relaxing

Beyond what has beauty and magic
a plant whose seed was planted
a land and is able to grow naturally

This moonlight scented
I tell you of the past
after coming back every night
jasmine in each of our gardens
I close my eyes I feel your kisses
The wind sings a gentle song of love

feel your touch in the breeze,his touch in the breeze, I smell your skin
The sweet scent of jasmine


El dulce aroma del jazmín.
Clicia Pavan
Ah, la noche olía a jazmín
en los hindúes le dio el nombre de "Moonlight-de-los árboles.

Jasmine tiene una fragancia exótica, dulce y delicado.
El aroma de esta planta y estimulante y relajante.

Más allá de lo que la belleza y la magia
una planta cuya semilla se sembró
una tierra y es capaz de crecer de forma natural.

Esta luz de la luna perfumada
Te digo que en el pasado
después de regresar cada noche
de jazmín en cada uno de nuestros jardines

Cierro los ojos siento tus besos
El viento canta una canción suave de amor

sentir su tacto en la brisa, su contacto con la brisa, huelo tu piel
El dulce aroma del jazmín



It's time to dream new dreams ...
Clicia Pavan
It is time to transform
Tears on smiles
Are of course,difficult times
crisis in the world,war violence
are times of discovery of the miracle the world
a new virtual world,where the emotional
reality fantasy mix which shortens the distance
I in another country Brazil
we are so close and share our thoughts
moments, and Joys our pain, to weep
see the world wars,feel emotion in a gesture of love
It is hard to break the shell
The cocoon that protects us
isolation from reality
But always be wonderful
See the first rays of sun
Eruptive that in the early hours
Lighting a new day that begins
And from freely, beating its wings,
Towards hope,Peace

 

É hora de sonhar novos sonhos ...
Clicia Pavan
É tempo de transformar
Lágrimas em sorrisos
É claro, os tempos difíceis
crise no mundo, a violência da guerra
são momentos de descoberta do milagre do mundo
um novo mundo virtual, onde o emocional
misturar a fantasia da realidade que encurta a distância
Eu noutro país Brasil
estamos tão perto e partilhar os nossos pensamentos
momentos e alegrias a nossa dor, a chorar
ver as guerras mundiais, sentir emoção em um gesto de amor
É difícil de quebrar a casca
O casulo que nos protege
isolamento da realidade
Mas sempre será maravilhoso
Ver os primeiros raios de sol
Eruptivo que nas primeiras horas
Iluminação de um novo dia que começa
E, a partir livremente, batendo suas asas,
Rumo a esperança, paz

 





Angel you're just a dream that I fed
with my verses, my love, my love
You were the most beautiful poetry I did not write
because I could not find words
to say what I feel

Sometimes I think I just imagined
There is a song that's inside my soul
Sing me a song of the stars
Sing to me of the plans that you
has for me again

I give you my destiny
I want your symphony
Singing in all that I am for you
Sing to me my angel
Clicia Pavan

The mild tenderness
the wind shaking the flowers,
Suddenly, you appear
Like it was always by my side
As if time had not existed
As if my fantasies had not fallen asleep
Clicia Pavan...


Angel eres sólo un sueño que alimenta
con mis versos, mi amor, mi amor
Usted fue la poesía más hermosa que no escribió
porque no podía encontrar palabras
decir lo que siento

A veces pienso que acabas de imaginar
Hay una canción que está dentro de mi alma
Cántame una canción de las estrellas
Háblame de los planes que
tiene para mí otra vez

Te doy mi destino
Quiero tu sinfonía
Cantando en todo lo que soy para ti
Canta para mí mi ángel
Clicia Pavan

La ternura leve
el viento agitando las flores,
De repente, te aparece
Como si fuera siempre a mi lado
Como si el tiempo no hubiera existido
Como si mis fantasías no se había quedado dormido
Clicia Pavan ...






I love you
Clicia Pavan
I love you like that star in the sky
that, at night, you tell me!
I love you from sighs and tears!

I love you as an immortal poem.
The pain of longing, incurable disease
The absence ...

I love you in the illusion of the blind lovers.
I love you in my verse complicity
------
Te quiero
Clicia Pavan
Te quiero como a esa estrella en el cielo
que, en la noche, me dices!
Te quiero de los suspiros y las lágrimas!

Te amo como un poema inmortal.
El sufrimiento de la sed, las enfermedades incurables
La ausencia ...

Te quiero en la ilusión de los amantes ciegos.
Te quiero en mi complicidad verso


The moon watches me fascinated to see so much love.
The wind whispers ... Your name-----
I made a blanket of my verses
Woven from threads of nostalgia
 Sprinkled of star my illusion
And my dreams, I did a love song
Clicia Pavan




When the night has been too lonely,
And the road has been to long,
And you think that love is only for
The lucky and the strong
Just remember
in the winter far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose.
The rose will teach the way of love
Clicia Pavan




In the rain that wets my body
In the soft touch of wind

In perfume ins my body
the longing for your kisses

In music I listen quietly
I see the stars in the sky

sadness in my eyes
On the day that dawns

the silence of prayer
see you my love.

I see my longing
Crying in the arms
loneliness
And I say softly with tears
I love you
Clicia Pavan
My love
like tears in the morning
Feel my lips touch you a sweet wet kiss
At that moment,
listening to our verses....
That brought the voice of the wind
Go out to meet you...

My love
Close your eyes
Feel the sublime silence
This magic moment
Feel my presence,
I feel that I
Very close to your heart...
Your ange....

Clicia Pavan

~~~~~~
Mi amor
como lágrimas en la mañana
Siento mis labios te toque un dulce beso húmedo
En ese momento,
escuchar a nuestros versos...
Que llevó la voz del viento
Ir a tu encuentro ...

Mi amor
Cierra los ojos
Siente el silencio sublime
Este momento mágico
Siente mi presencia,
Siento que
Muy cerca de tu corazón...
Tu ángel .....
Clicia Pavan


YOUR NAME IS LOVE
Clicia Pavan

My body trembling
Asks you
Cosiness
a kiss
your heat
as a blanket

My eyes in your
My breasts covered with kisses
Our desires
I turn quiet
Wrap you in love

And you my love, hold me gently
Touch me, rubs me, kiss me
A long wet kiss that runs through my soul

I say your name
Love, love
Yes, thy name is Love!
~~~~~~~~~~~~
SU NOMBRE ES AMOR
Clicia Pavan

Mi cuerpo temblaba
Le pide que
Comodidad
un beso
el calor de su
como una manta

Mis ojos en su
Mis pechos cubrió de besos
Nuestros deseos
Me dirijo calma
Envuelva que en el amor

Y tú mi amor, me sostiene suavemente
Me toques, que me roza, me besa
Un largo beso húmedo que se ejecuta a través de mi alma

Que diga tu nombre
Amor, amor
Sí, tu nombre es Amor!

Be passion,not an illusion
Clicia Pavan

Whisper in my ear
Say you want me now
Tell me what goes in your heart
Say it with emotion, that I'm yours

Say you're in love
I disrobe my body and hug you

Feel your skin on my skin
your mouth in my mouth
our hearts beating together

I'll be yours love
And together we will reach the ecstasy
lovers lovers

My love
Be passion, not an illusion
I give yourself my heart


Sea pasión, no una ilusión
Clicia Pavan
Habla en susurrando en mi oído
Di que me quieres ahora
Dime lo que pasa en tu corazón
Dicen que por la emoción, que yo soy tuyo

Digamos que estás en el amor
Me desnude mi cuerpo y abrazarte

Sentir tu piel en mi piel
su boca en mi boca
nuestros corazones latiendo juntos

Voy a ser tuyo amor
Y juntos vamos a llegar al éxtasis
los amantes de los amantes

Mi amor
Sea pasión, no una ilusión
Yo te doy mi corazón
A SWEET DELIGHT
 Clicia Pavan

Homesickness is your presence
saved to my heart
 nostalgia silent
stalking my solitude

 They are memories of moments
 next to you ...
Returning as chords of a song

Now
I feel a sweet chill,
a mad desire to be yours
A sigh of longing
I feel our perfume,scent of our love

 I burned with desire,
the longing for happiness ... and laugh
 in your arms I will groan with pleasure
And live with you this nice game
with nothing to think, happy to love you
You my love
Ti quiero mi amor
................

Un dulce placer
 
Clicia Pavan

La nostalgia es su presencia
guardado en mi corazón
 
nostalgia silencio
acechando mi soledad

 
Son recuerdos de momentos
 
a tu lado ...
Volviendo como acordes de una canción

Ahora
Me siento un escalofrío dulce,
unas ganas locas de ser tuyo
Un suspiro de añoranza
Me siento nuestro perfume, el olor de nuestro amor

 
He grabado con el deseo,
el anhelo de felicidad ... y reír
 
en tus brazos yo gemir de placer
Y vivir con ustedes este buen juego
sin nada que pensar, encantado de amor
Mi amor
Ti quiero mi amor

Views: 1650

Replies to This Discussion

Una mañana llena de poesía
Clicia Pavan

Entre una lágrima, una risa
Una rima un verso
Un gesto
Una ternura con olor a jazmín
Un encanto que lleva el mundo de la poesía
Una dulce esperanza
no sé qué
Me emocionó
Lo que describiría sería un sacrilegio
Sólo la magia más dulce
De un sueño real ...
Solo vida
Una mañana llena de poesía.
......
A morning full of poetry
Clicia Pavan

Between a tear, a laugh
One rhyme one verse
A gesture
A tenderness with jasmine scent
A charm that wears the world of poetry
A sweet hope
I do not know what
Thrilled me
What to describe would be sacrilege
Only the sweetest magic
From a regal dream ...
Just life
A morning full of poetry.
...........
Uma manhã cheia de poesia
Clicia Pavan

Entre uma lágrima, um riso
Uma rima, um verso
Entre um verso
Um gesto
Uma ternura com perfume de jasmim
Um encanto que veste o mundo de poesia
Uma doce esperança
Um não sei o que
Emocionou-me
Que descrever seria sacrilégio
Apenas a mais doce magia
De um sonho régio...
Apenas a vida
Uma manhã cheia de poesia.


RSS

Latest Activity

DallasBoardley updated their profile
Feb 8
RADIOAPOLLON1242 AIGOKEROS PANOS updated their profile
Feb 2
Shefqet Avdush Emini updated their profile
Jul 2, 2021
Ralph Corbin updated their profile
Jun 25, 2021
Marques De Valia updated their profile
Mar 24, 2021
SSEAYP - South-East Asian Youth liked David Califa's discussion Flash Banners Here
Feb 29, 2020
SSEAYP - South-East Asian Youth updated their profile
Feb 29, 2020
yosafat widodo liked harry versluijs's video
Jan 24, 2020

© 2022   Created by David Califa. Managed by Eyal Raviv.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service