(Afzal Shauq's Poetry Makes Us Think) / Felicity Bostdorf
(l'essai écrit dans l'anglais par Felicity Bostdrof :- de San Antonio Tx / l'USA)
(l'essai traduisait dans le français par Gloria Massengo :- de Calgary Canada)
__
Afzal'; l'écriture des mains vraiment en évidence beaucoup de différentes vues dans la société. Ses mots peignent un tableau vif et vibrant dans nos esprits. On peut facilement visualiser ses pensées de ses poésies. Ses… Continue
Added by christy john on March 4, 2010 at 8:18pm —
No Comments
(Fabulous And Meaningful Poetry Of Afzal Shauq)/ Catrina Heart
(l'essai écrit dans l'anglais par Catrina Heart :- de Manila / l'Philippines)
(l'essai traduisait dans le français par Gloria Massengo :- de Calgary Canada)
__
« Je présente des chansons
De l'amour joué sur mon cœur';
violon de s Mais
Elle plutôt danse pour l'argent. »
(Afzal Shauq)
Cher Afzal Shauq! « Un plaindre… Mais à qui? » Est une poésie… Continue
Added by christy john on March 4, 2010 at 8:16pm —
No Comments
(Why Am I An Enthusiast Of Afzal Shauq’s Poetry..?) / Kathy Bell
(l'essai traduisait dans le français par Gloria Massengo :- de Calgary Canada)
__
Pourquoi est-ce que je suis un fervent de la poésie d'Afzal Shauq? Améliorez pour frapper sur la réponse dans trois de mes poésies, que j'ai écrites pour lui.… Continue
Added by christy john on March 4, 2010 at 8:14pm —
No Comments