LITERAY अफजल AFZAL SHAUQ, शांति चिंतक की शख्सियत
(यहाँ हिन्दी पाठकों ... Areena Arora अरोड़ा के साथ अफजल है Afzal Shauq साहित्यिक काम और पुस्तकों के साझा करने के लिए सारांश है)
__
1 - Shledalay Amail "टूटी हार" (अपनी पहली अफजल है Afzal Shauq 1987and में इस पुस्तक के प्रकाशित काव्य पश्तो कविता पुस्तक है साइट
www.khyber.org में लाइन पर उपलब्ध है)
2 - Aowa Gama Mazal "सात कदम की यात्रा (" अफजल Afzal Shauq की यह पहली यात्रा पश्तो और सात एशियाई देशों .. ईरान, टर्की, श्रीलंका, श्रीलंका मलेशिया, थाईलैंड � �र इंडोनेशिया यात्रा का दौरा किया देशों के बारे में रोचक और आश्चर्यजनक तथ्यों के साथ कवर किया गया है उच्च इस पुस्तक में प्रकाशित किया गया है .... साइट पर लाइन
www.khyber.org पर उपलब्ध)
3 – Pa Latun Sta Sehray "में तुम्हारा चेहरा" (यह; अफजल 2003 और इंटरने� �� साइट
www.khyber.org में उपलब्ध में प्रकाशित shauq की दूसरी पश्तो कविता पुस्तक एस की खोज)
4 - Mazal Pa Wauro Bandi "यात्रा बर्फ पर" (यह दूसरा अफजल Afzal Shauq की यात्रा सात यूरोपीय देशों की पुस्तक का दौरा किया और वह उच्च प्रकाशित रोचक तथ्य इंग्लैंड, फ्रांस, स्विट्जरलैंड, बेल्जियम, ज र्मनी, Liechstenstien और ऑस्ट्रिया और में प्रकाशित के बारे में है 2004 और साइट
www.khyber.org में उपलब्ध)
5 – De Lmar De Kali Pa Lor "सूर्य की ओर गांव" (अपनी तीसरी यात्रा विभिन्न सात अन्य यूरोपीय देशों को कवर इटली, सैन मैरिनो, स्पेन, स्कॉटलैंड, वेल्स, मोनाको और उस में नीदरलैंड ईआइ और 2005 में प्रकाशित और शुद्ध साइट
www.khyber.org में उपलब्ध)
6 - Paruni Makhuna कल के 'चेहरे' (यह है अफजल पश्तो में लिखा Afzal Shauq से पहले उपन्यास / अफगानी सच्चा प्रेम कहानी पर आधारित हैं और 2006 में प्रकाशित किया और साइट
www.khyber.org में उपलब्ध)
7 – Afzal... Afzal Shauq (अपनी पुस्तक हसीना गुल अफजल Sahuq और उनके विचारों और उनकी कविता में शामिल विषयों और इस पुस्तक की साहित्यिक काम पर लिखा बहुत प्रसिद्ध है और पढ़ने के हजारों दर्शकों द्वारा पसंद किया और उसे ... में प्रकाशित 2006 और
www.khyber.org में उपलब्ध)
8 - Twist Of Fates भाग् य में ट्विस्ट (अपने अफजल है Afzal Shauq पूरी कविता का अंग्रेजी अनुवाद महान अमेरिकी कवयित्री गली Boling द्वारा किया गया और 2006 में प्रकाशित और सहित
www.khyber.org में विभिन्न स्थलों में उपलब्ध)
9 - Bridging The Gaps अंतराल सेतु (अपने अफजल Shauq और लेख की कविता पर दुनिया भर के आलोचकों के लेख युक्त पुस्तक कवयित्री Nazish जफर द्वारा संकलित � �र 2008 में प्रकाशित किए गए थे और
www.khyber.org में उपलब्ध)
10 - Ming Yun De Zhuan Zhe मिंग यूं De Zhuan Zhe (अपने अफजल है Shauq पूरे एक चीनी कवयित्री Benxi चीन के लिऊ ली ने किया कविता का चीनी अनुवाद और यह 2008 में प्रकाशित किया और
www.khyber.org सहित कई चीनी साइटों में उपलब्ध)
11- Afzal Shauq – Ek Taasur अफजल Shauq - एक Taasur (यह एक उर्दू अफजल Shauq के विचारशील कविता के बारे में Prof.Rashid Kundi द्वारा लिखी किताब है और 2004 ...
www.khyber.org में उपलब्ध में प्रकाशित)
12 - The Ambassador of Peace शांति के राजदूत, (यह एक प्रसिद्ध अमेरिकी लेखक काव्यात्मक विचार और उसे शांति के राजदूत के रूप में शीर्षक के आधार पर शांति और कवि हीदर Wilkins द्� ��ारा लिखित पुस्तक है और यह है हीथ अंतरराष्ट्रीय इंटरनेट का 2009 में किया साइटों पर उपलब्ध है)
www.postpoems.com के विभिन्न फ़ोल्डर्स में उपलब्ध / सदस्यों / हीथ-जले
www.postpoems.com/members/heather-burns
13 - Afzal Shauq, The Peace Wisher अफजल Shauq, शांति चिंतक, यह दुनिया भर में critiques और कनाडा के प्रसिद्ध कवयित्री कैथरीन MacDonald द्व� ��रा संकलित लेख और मुद्रण प्रक्रिया के अधीन है और सभी दुनिया की पुस्तक दुकानों और इंटरनेट के आसपास जल्द ही उपलब्ध होने वाली किताब है.
संपर्क के लिए ...
www.postpoems.com /members / katherinemacdonald
14- ‘Terror in the Effected Regions’ प्रभाव 'क्षेत्र है, यह एक M.phil कनाडा के लेखक और कवि कैथी बेल जो इसे कवर में अफज� �� Shauq की कविता की सबसे अधिक और उसे प्रभावित क्षेत्रों में विशेष रूप से अफगानिस्तान में शांति के लिए एक नई आशा की घोषणा की है थीसिस में 14' - आतंक.
संपर्क
www.postpoems.com के लिए / सदस्यों / kathybell और
www.articlesbase.com / kathybell
www.postpoems.com/members/kathybell and
www.articlesbase.com/kathybell
अधिक अफजल Shauq के बारे में जानने के लिए, बस खोज / उसका नाम � ��र पूरा वहाँ और उपलब्ध होने के लिए मुफ्त के माध्यम से जाना .... यहाँ मैं उल्लेख है कि उनके कहने के एक अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन में बहुत ही इन दिनों है प्रसिद्ध होगा काम गूगल , अरबी, Filipino, Bulgahrian और चीनी दुनिया ... अपने .... एक मित्र ...... मुस्कान के साथ युद्ध लड़ने के लिए का सर्वश्रेष्ठ हथियार है मैं शांति भी अंतरराष्ट्रीय फरिश्ता फाउंडेशन अंतर्राष्ट्रीय ... लेखकों की अपनी नींव / कवियों और कलाकारों के नाम पर मानवता के गीत गाने के लिए हाथ में शामिल होने के मंच चल चिंतक होने के आदर्श मानवता बहाल शांति आधारित प्यार करता हूँ,
“Peace Power” 'शांति पावर ", इस पुस्तक की स्क् रिप्ट मुद्रण के लिए लगभग तैयार है और किसी भी समय इसे बाजार में हो सकता है .. यह पुस्तक मेरे प्यार को, मानवता के आधार पर शांति पश्तो / अफगान कविता जो में अनुवाद किया और तब के अनुवाद में शामिल 27 अंग्रेजी, जर्मन, फ्रांसीसी, इतालवी, पोलिश, बल्गेरियाई, Montenegrin, Croation, फारसी, रूसी, अरबी, � �र्दू सहित अंतरराष्ट्रीय भाषाओं , चीनी, Filipino, हिंदी, डच, Portagues, Uzbaki, यूनानी, स्पेनी, रोमानियाई, नार्वे, Trigrigna, स्वीडन, मलय, Flemish, Chechewa आदि. सभी के ऊपर भाषाओं में अनुवाद इंटरनेट साइट में पाए जाते हैं
www.postpoems.com/ members/afzalshauq
“Afzal Shauq, My Ideal Poet and Teacher” "अफजल Shauq, मेरे आदर्श कवि और शिक्षक" यह एक Thylane Loubry, एक फ्रांसीसी कवि जो "से भाग्य का ट्विस्ट मेरी कविता की सबसे अनुवादित कर दिया है" फ्रेंच में और उन पर कुछ लिखा critques द्वारा लिखित E.book है. पुस्तक
www.authorsden.com पर इंटरनेट में पाया / thylaneloubry है
अ� ��जल Shauq गर्व के रूप में "क्या मुझे दुनिया का नागरिक है के साथ उल्लेख है मेरी मानवता है दुनिया भर में शांति और शांति के लिए केवल इरादों आधारित प्यार .. क्योंकि मुझे विश्वास है कि यह काफी बेहतर होगा अगर मैं हर एक जा रहा है एक के चचेरे भाई हो कहते हूँ एडम परिवार के बच्चे .. और गौर से च� �हते हैं ... अगर सब humankinds के सदस्यों को स्वयं उसी तरह की घोषणा ... क्योंकि सिर्फ मानवता के आधार पर गिनती ... नहीं क्षेत्रीय अल्हड़ relations के अन्य प्रकार कभी प्यार ... ".
अफजल Afzal Shauq, शांति चिंतक,
afzalshauq@hotmail.com
afzalshauq@ymail.com
afzalshauq@gmail.com
www.poetpoems.com / members / afzalshauq
अनुवादित द्वारा
Areena Arora अरोड़ा
areenaarora@in.com
13/India
© Shanti Ram
Author's Comments
अ� ��जल Shauq गर्व के रूप में "क्या मुझे दुनिया का नागरिक है के साथ उल्लेख है मेरी मानवता है दुनिया भर में शांति और शांति के लिए केवल इरादों आधारित प्यार .. क्योंकि मुझे विश्वास है कि यह काफी बेहतर होगा अगर मैं हर एक जा रहा है एक के चचेरे भाई हो कहते हूँ एडम परिवार के बच्चे .. और गौर से च� �हते हैं ... अगर सब humankinds के सदस्यों को स्वयं उसी तरह की घोषणा ... क्योंकि सिर्फ मानवता के आधार पर गिनती ... नहीं क्षेत्रीय अल्हड़ relations के अन्य प्रकार कभी प्यार ... ".Areena Arora
You need to be a member of iPeace.us to add comments!
Join iPeace.us