Una preghiera ebrea per i bimbi di Gaza
Di Bradley Burston,
HYPERLINK "http://www.haaretz.com/hasen/spages/1052871.html" \t "_blank"
Haaretz
Se mai c’é stato un momento per pregare, il momento é questo.
Se mai c’é stato un posto abbandonato, questo é Gaza.
Dio, che sei il creatore di tutti i bimbi, ascolta le nostre preghiere in questo giorno infausto.
Dio, che noi chiamiamo Benedetto, girati verso quelli, i bimbi di Gaza, in modo che possano sentire le tue benedizioni ed il tuo rifugio, luce e calore laddove c’é solamente oscurità e fumo, e dove il freddo taglia la pelle.
Onnipotente che fai cose impossibili, che noi chiamiamo miracoli, fai un miracolo per i bimbi di Gaza.
Proteggili da noi e da loro stessi. Risparmiali. Guariscili. Lasciali incolumi. Liberali dalla fame, dall’orrore, dalla furia e dal dolore. Liberali da noi e da loro stessi.
Restuisci loro la loro infanzia ed il loro diritto di nascita, che ha il gusto del Paradiso.
Ricordaci, o Signore, del piccolo Ishmael, che é il padre di tutti i bimbi di Gaza. Ricordaci come il piccolo Ishmael era privo di acqua e abbandonato nel deserto di Beer-Sheba dalla sua stessa madre, che non poteva sopportare di vederlo morire a poco a poco.
Sii quel Signore, il Dio del nostro fratello Ishmael, che sentì il suo pianto e mandò il Suo angelo a confortare sua madre Hagar.
Sii quel Signore, che fu con Ishmael quel giorno e tutti gli altri giorni ancora.
Sii quel Signore, l’Onnipotente, che quel giorno aprì gli occhi di Hagar e che le mostrò la sorgente, dalla quale lei potè attingere l’acqua per Ishmael, e con la quale gli salvò la vita.
Allah, che noi chiamiamo Elohim, che dà la vita e che conosce il valore e la fragilità di ogni cosa vivente, manda i tuoi angeli a questi bimbi. Salvali, i bimbi di questo posto, Gaza la più bella e Gaza la maledetta.
In questo giorno, mentre la trepidazione, la rabbia ed il lutto chiamato guerra, si impossessa dei nostri cuori e li copre di piaghe, ti invochiamo, o Signore chiamato Pace:
Benedici questi bimbi e proteggili dal male.
Voltati verso di loro, o Signore. Mostra loro, come se fosse la prima volta, luce, gentilezza e travolgente grazia.
Voltati verso di loro, o Signore. Lascia che ti vedano in volto.
E, come se fosse la prima volta, garantisci loro la PACE.
Traduzione: gruppo “Traduzioni per l’italiano”