Chers Amis
Je vous adresse mes meilleurs Voeux en cette fin de 2008.
Passez de bonnes fêtes de fin d'année .
Ayez aussi une petite pensée pour tous ceux qui n'auront pas de logis pour être au chaud, tous ceux qui seront seuls durant la nuit de Noël, tous ceux qui n'auront pas l'abondance de nourriture, de présents. Et d'Amour.
A bientôt en 2009 !!!
affectueusement
Gil
Dear Friends
I send you my best wishes at this end of 2008. Spend good holidays of the end of year.
Also have a small thought all those who will have no lodging house to be for the warmth, all those who will be alone during the night of Christmas, all those who will have no abundance of food, presents. And of the Love.
Goodbye and welcome in 2009 !!!
Affectionately
Queridos Amigos
Le envío mis mejores Votos a estos finales del 2008. Pase buenas fiestas de finales de año.
Tenga también un pequeño pensamiento como ellos todos los que todos no tendrá vivienda para estar en el calor, los que todos estará solo durante noche de Navidad, los que no tendrán la abundancia de alimento, de presentes. Y de Amor.
¡ Hasta pronto en 2009! ¡!!
Afectuosamente Gil
Gil
You need to be a member of iPeace.us to add comments!
Join iPeace.us